Why does my wheel not stop perfectly centered after starting the device? POURQUOI MA ROUE NE S’ARRÊTE PAS PARFAITEMENT CENTRÉE APRÈS LE DÉMARRAGE DE L'APPAREIL ? ¿POR QUÉ MI VOLANTE NO SE DETIENE PERFECTAMENTE CENTRADO DESPUÉS DE QUE INICIE MI DISPOSITIVO? Perché la mia ruota non si ferma perfettamente centrata dopo aver avviato il dispositivo? Warum stoppt mein Lenkrad nicht perfekt in der Mitte nachdem ich es starte? Why does my wheel not stop perfectly centered after starting the device?

During the startup procedure, the wheel base and steering wheel are testing and initializing basic functions needed for proper connectivity. Once the setup is complete, it is normal for the steering wheel to not return to its perfect centered position (“0”). Some factors such as Tuning Menu settings can affect this, however this does not indicate an issue with your device(s).

The center position can be checked at any time in the FANATEC Control Panel on PC, or the telemetry functions in the game on your console. If necessary, the center position can also be recalibrated manually. More information on this can be found in either the manual of your wheel base, or the Quick Guide included with your steering wheel. 

The video linked below will also illustrate how to perform this procedure:

https://youtu.be/yvhAKxjit8o

Lorsque la roue est mise sous tension, elle commence sa routine de démarrage afin de vérifier ses fonctions et sa connectivité. Une fois terminé, la roue s'arrête en position centrée une fois que le centre de la roue a été calibrée. Veuillez noter qu’il est normal que la roue ne revienne pas à sa position parfaitement centrée («0»). Les divers paramètres du menu de réglage peuvent affecter cela ; cela n'indique pas un problème avec votre matériel.

Pour un bon centrage, veuillez utiliser notre driver PC ou les fonctions de télémétrie du jeu sur votre console. Si la roue n'est pas parfaitement centrée (montrant la position 0 dans le logiciel lorsque la roue physique est déplacée vers la position centrale) veuillez "calibrer le centre de la roue" avec la combinaison de boutons mentionnée dans la FAQ, dans le guide ou dans le manuel (vidéo).

Gardez à l'esprit que vous pourriez accidentellement calibrer la roue à 360 ° par rapport au centre réel de la roue, car nos roues à 900 ° passent la position centrale 3 fois si vous la tournez sur toute sa plage de mouvement ! 

Cuando la base de volante es encendida, esta comienza su rutina de inicio para verificar su función y conectividad. Una vez completada la calibración, el volante se detiene en posición centrada. Por favor note que es normal que la base no regrese a la posición central perfectamente (“0”). Los diversos ajustes del menú de ajuste pueden afectar esto; pero no indica un problema con el hardware.

Para un centrado adecuado, utilice nuestro controlador de PC o las funciones de telemetría en el juego en su consola. Si el volante (rueda) no está perfectamente centrado (mostrando la posición 0 en el software cuando el volante físicamente se mueve a la posición central) por favor "calibre el centro del volante" con la combinación de botones mencionada en las preguntas frecuentes, en la guía rápida o en el manual (video).

Por favor, tenga en cuenta que usted podría calibrar accidentalmente el volante 360 ° fuera del centro de la base, ¡ya que nuestras bases son de 900 ° y pasan la posición central 3 veces si se gira a través de su rango completo de movimiento! 

https://youtu.be/yvhAKxjit8o 

Quando la base del volante si accende, inizia la sua routine di avvio per controllare le sue funzioni e la connettività. Una volta completata, la ruota si ferma in posizione centrata una volta calibrato il centro della base della ruota. Si prega di notare che è normale che il passo non ritorni alla sua posizione centrata perfetta ("0'). Le varie impostazioni del menu di tuning possono influenzare questo; non indica un problema con il tuo hardware. 

Per un corretto centraggio, utilizza il nostro driver per PC o le funzioni di telemetria nel gioco sulla tua console. Se il volante non è perfettamente centrato (mostrando la posizione 0 nel software quando il volante viene spostata nella posizione centrale), si prega di "calibrare il centro del volante" con la combinazione di pulsanti indicata nelle FAQ, nella guida rapida o nel manuale (video). 

Si prega di tenere a mente che si potrebbe accidentalmente calibrare la ruota 360' fuori dal centro del volante, i nostri volanti passano i 900gradi di rotazione, questo fa passare la posizione centrale 3 volte se si gira attraverso la sua gamma completa di movimento! 

https://youtu.be/yvhAKxjit8o 

Die Startroutine erfüllt den Zweck, die Grundfunktionen des Lenkrades zu testen und zu initialisieren. Dabei ist es nicht notwendig und auch nicht vom System vorgesehen, dass das Lenkrad perfekt zentriert bzw. in der physischen 0-Position zum Stehen kommt. Dies hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie zum Beispiel die verwendeten Einstellungen im Tuning Menu. 

Je nach Wheel Base kann der Ablauf vom Initialisierung-Prozess sich unterschiedlich darstellen. Auch das ist kein Indiz auf einen Defekt, sondern technischer Natur.  

Die Zentrierung kann jederzeit im FANATEC Control Panel überprüft werden und bei Bedarf kann der Nullpunkt auch manuell nach zentriert werden. Mehr Informationen dazu finden Sie im Handbuch von der Wheel Base und in der Kurzanleitung des Lenkrades. Der folgende Link führt Sie zu einem kurzen Erklärvideo: 

https://www.youtube.com/watch?v=yvhAKxjit8o 

ホイールベースがセンタリングされていない

ホイールベースの電源がオンになると、ホイールベースの機能と接続性をチェックするために起動ルーチンを開始します。そのチェックが停止した際、ホイールベースは中央の位置に戻ります(ホイールベースが中央で調整されたと)。ホイールベースが完全な中心(「0」)に戻らないのは正常であることに注意してください。さまざまなチューニングメニュー設定がこれに影響を与える可能性があり、心配する必要はありません。適切なセンタリングを確認するには、PCドライバまたはコンソールのゲームのテレメトリ機能を使用してください。ホイールが完全に中央に戻らない場合(物理的なホイールが中央位置に移動したときにソフトウェアで0の位置が表示されます)、FAQ、クイックガイド、または(ビデオ)に記載されているボタンの組み合わせで「ホイールの中心を調整」してください。 )マニュアル。 (リンク)900°ホイールが全可動範囲で回転すると、900°ホイールが中心位置を3回通過するため、実際のホイール中心から360°離れたホイールを誤って調整する可能性があることに注意してください。