MANUALES | GUÍA DE INICIO RÁPIDO

ClubSport GT Cockpit (negro)

CABINA DE SIMULADOR DE CARRERAS

  Esta página ha sido traducida parcialmente usando IA.
La versión en inglés está disponible aquí. - English
Si tienes algún otro problema por favor contacta atención al cliente
Fanatec ClubSport GT Cockpit Black

ANTES DE EMPEZAR


Enhorabuena por la compra de tu nueva cabina Fanatec ClubSport GT.

Por favor, dedique unos minutos a leer atentamente esta guía antes de proceder al montaje.

PRECAUCIÓN: YNuestra cabina está fabricada en acero para garantizar su resistencia y durabilidad.

  • Algunos de los componentes son pesadas. Tenga cuidado al manipular estas piezas.

  • Asegúrese de que el área de construcción elegida esté libre de obstáculos y haya suficiente espacio para el montaje.

  • Utiliza un revestimiento suave para el suelo, como una manta vieja o una alfombra, para proteger tanto el acabado de tu cabina Fanatec ClubSport GT como el suelo durante el montaje.

  • Para evitar dañar las roscas de los tornillos, no los apriete en exceso.

  • Al final de esta guía, También encontrará consejos de configuración, sugerencias para diversas posiciones de conducción y montaje de periféricos.


QUÉ INCLUYE - CONTENIDO DE LA CAJA


CONTENIDO DE LA CAJA 1

LS_Front_Frame_Assembly_1.original

Conjunto del bastidor delantero izquierdo

RS_Front_Frame_Assembly_2_1.original

Conjunto del bastidor delantero derecho

LS_Rear_Frame_Assembly_3.original

Conjunto del bastidor trasero izquierdo

RS_Rear_Frame_Assembly_4.original

Conjunto del bastidor trasero derecho

Connecting_Bracket_5.original

Soportes de conexión
(izquierdo y derecho son idénticos)

Rear_Connecting_Plate_6.original

Placa de conexión trasera

Lower_Front_Connecting_Tube_7_B5gUeNN.original

Tubo de conexión delantero inferior
(largo)

Upper_Front_Connecting_Tube_8_zQBmBVc.original

Tubo de conexión delantero superior
(corto)

Front_Panel_9_c0UvY0W.original

Panel frontal

Top_Panel_10_PKZKXPN.original

Panel superior

Blank_frame.max-800x600.original

CAJA 1 HARDWARE INCLUIDO

Tool_Kit_Box_1.original

Bolsa de herramientas:

Llave Allen M5 (1x)
• Llave Allen M6 (1x)
• Llave Allen M8 (1x)
• Llave fija M8 (1x)
• Llave fija M12 (1x)

Spare_Parts.original

Bolsa de repuestos:

Pernos M5 de 16 mm (2x)
• Arandelas elásticas M5 (2x)
• Arandelas M5 (2x)
• Pernos M6 de 12 mm (2x)
• Arandelas curvas M6 (2x)
• Perno con reborde M6 (1x)
• Pernos M8 de 16 mm (2x)
• Pernos M8 de 20 mm (2x)
• Tornillos M8 de 35 mm (2)
• Arandelas curvas M8 (2)
• Arandelas M8 (2)
• Pasador en R (1)

Sticker_Velcro.original

Bolsa con pegatina y velcro:

Etiquetas con flecha de cuatro colores (4 unidades)
• Velcro, negro (4 unidades)

CS_GT_C_Sticker_Velcro

Bolsa con adhesivo y velcro:
• Etiquetas con flecha en cuatro colores (4x)
• Velcro, blanco (4x)

CS_GT_C_Step_1+Step_2_bag

Paso 1 Bolsa:
• Tornillos M8 de 20 mm (6 unidades)
• Arandelas curvas M8 (6 unidades)

CS_GT_C_Step_1+Step_2_bag

Paso 2 Bolsa:
• Tornillos M8 de 20 mm (6 unidades)
• Arandelas curvas M8 (6 unidades)

CS_GT_C_Step_3A+3B_bag

Paso 3A Bolsa:
• Tornillos M8 de 35 mm (2 unidades)

CS_GT_C_Step_3A+3B_bag

Paso 3B Bolsa:
• Pernos M8 de 35 mm (2x)

CS_GT_C_Step_4_bag

Paso 4 Bolsa:
• Tornillos M6 de 12 mm (8 unidades)
• Arandelas curvas M6 (8 unidades)

CS_GT_C_Step_5_bag

Paso 5 Bolsa:
• Pernos M6 de 12 mm (8 unidades)
• Pernos en L M6 de 15 mm (8 unidades)

CS_GT_C_Step_6_bag

Paso 6 Bolsa:
• Patas de goma M12 (4x)


CONTENIDO DE LA CAJA 2

CS_GT_C_Pedal_Mounting_Assembly

Conjunto de montaje del pedal (premontado)

CS_GT_C_Onboard_Monitor_Mount_Upright

Soporte vertical para monitor integrado

CS_GT_C_Onboard_Monitor_Mount_Base

Base de montaje para monitor integrado

CS_GT_C_VESA_Mount_100mm_x_100mm

Soporte VESA 100 mm x 100 mm

CS_GT_C_Right_Steering_Mount_Bracket

Soporte de montaje de dirección derecho

CS_GT_C_Left_Steering_Mount_Bracket

Soporte de montaje de la dirección izquierda

CS_GT_C_ Main_Wheelbase_Mounting_Plate

Placa de montaje de la distancia entre ejes principal

CS_GT_C_Seat_Slider_Adjustment_Handle

Manija de ajuste del deslizador del asiento

CS_GT_C_Left_Side_Seat_Mounting_Bracket

Soporte de montaje del asiento del lado izquierdo

CS_GT_C_Right_Side_Seat_Mounting_Bracket

Soporte de montaje del asiento derecho

BLANK

CAJA 2 HARDWARE INCLUIDO

CS_GT_C_ Step_8C_Bag

Paso 8C Bolsa:
• Pernos en L M6 de 15 mm (2x)

CS_GT_C_ Step_9_Bag

Paso 9 Bolsa:
• Tornillos M6 de 12 mm (6 unidades)

CS_GT_C_ Step_10A_Bag

Paso 10A Bolsa:
• Tornillos M5 de 16 mm (8 unidades)
• Arandelas elásticas M5 (8 unidades)
• Arandelas M5 (8 unidades)

CS_GT_C_ Step_10B_Bag

Paso 10B Bolsa:
• Pernos de hombro M6 (2x)
• Pernos en L M8 de 20 mm (2x)
• Arandelas elásticas M8 (2x)
• Arandelas M8 (4x)
• Pasador de bloqueo (1x)

CS_GT_C_ Step_11A_Bag

Paso 11A Bolsa:
• Tornillos M8 de 16 mm (4 unidades)

CS_GT_C_ Step_11B_Bag

Paso 11B Bolsa:
• Pernos M8 de 20 mm (2x)
• Tuercas M8 (2x)
• Perno en T M8 (1x)
• Arandela M8 (1x)

CS_GT_C_ Step_11C_Bag

Paso 11C Bolsa:
• Tornillos M4 de 12 mm (4 unidades)
• Tornillos espaciadores M4 de 15 mm (4 unidades)
• Tornillos espaciadores M4 de 30 mm (4 unidades)
• Tornillos espaciadores M4 de 40 mm (4 unidades)
• Llave Allen M4 (1 unidad)

CS_GT_C_Seat_Assembly_Bag

Bolsa de montaje del asiento:
• Tornillos M8 de 15 mm (4 unidades)
• Tornillos M8 de 20 mm (4 unidades)
• Llave Allen M8 (1 unidad)

CS_GT_C_Seat_Step_1A_Bag

Bolsa Seat Step 1A:
• Arandelas de plástico M8 de 40 mm (4 unidades)
• Pernos en L M8 de 25 mm (4 unidades)
• Arandelas M8 (4 unidades)

CS_GT_C_Seat_Step_1B_Bag

Bolsa Seat Step 1B:
• Pasadores en R (2x)

CS_GT_C_Seat_Step_1C_Bag

Bolsa Seat Step 1C:
• Pernos M8 de 20 mm (4 unidades)
• Arandelas elásticas M8 (4 unidades)
• Arandelas M8 (4 unidades)


USO DEL MECANISMO DE BLOQUEO DEL PERNO DE MANGO EN FORMA DE L


DESACTIVACIÓN DEL MECANISMO DE BLOQUEO

Tire de la manija hacia afuera para desbloquear el cierre, permitiendo que gire libremente en cualquier dirección.

CS_GT_C_DISENGAGING_THE LOCKING_MECHANISM

ACCIONAMIENTO DEL MECANISMO DE BLOQUEO

Suelte la manija en la posición deseada para volver a activar el bloqueo. Gírela en sentido antihorario para aflojar o en sentido horario para apretar el perno roscado.

CS_GT_C_ENGAGING_THE LOCKING_MECHANISM

MONTAJE DEL MARCO DE LA CABINA DE PILOTO


 NOTA: Recomendamos no apretar completamente los tornillos hasta que se haya completado el paso 5.

 

Comience el montaje del bastidor de la cabina Fanatec ClubSport GT desembalando los componentes de la caja 1. Siga los pasos para el montaje del bastidor de la cabina que se describen en esta sección.


1: MONTAJE DEL LADO IZQUIERDO DEL MARCO PRINCIPAL

Abra las bolsas de herramientas y tornillería etiquetadas como PASO 1 y KIT DE TORNILLERÍA. Para completar el paso, se utilizarán las siguientes herramientas y tornillería:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_M8_20mm_Bolts_6x

Pernos M8 de 20 mm (6 unidades)

CS_GT_C_M8_Curved_Washers_6x

Arandelas curvas M8 (6 unidades)

  1. Deslice el conjunto del bastidor delantero izquierdo (1) y el conjunto del bastidor trasero izquierdo (3) en el soporte de conexión (5).
  2. Asegúrese de que los orificios de montaje de las tres piezas (1, 3, 5) estén alineados.
  3. Atornille seis pernos M8 de 20 mm (B7) y arandelas curvas (W7) en los orificios de montaje para unir las secciones del bastidor principal. El lado cóncavo de la arandela curva debe quedar orientado hacia el bastidor.
 CONSEJO: Primero, atornille los tres pernos M8 de 20 mm en la parte inferior del soporte de conexión (5).
CS_GT_C_1-ASSEMBLING_THE_LEFT_SIDE_OF_THE_MAIN_FRAME

2: MONTAJE DEL LADO DERECHO DEL MARCO PRINCIPAL

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 2.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_M8_20mm_Bolts_6x

Pernos M8 de 20 mm (6 unidades)

CS_GT_C_M8_Curved_Washers_6x

Arandelas curvas M8 (6 unidades)

  1. Deslice el conjunto del bastidor delantero derecho (2) y el conjunto del bastidor trasero derecho (4) en el soporte de conexión (5).
  2. Asegúrese de que los orificios de montaje de las tres piezas (2, 4, 5) estén alineados.
  3. Atornille seis pernos M8 de 20 mm (B7) y arandelas curvas (W7) en los orificios de montaje para unir las secciones del bastidor principal. El lado cóncavo de la arandela curva debe quedar orientado hacia el bastidor.
CS_GT_C_2-ASSEMBLING_THE_RIGHT_SIDE_OF_THE_MAIN_FRAME

3A: INSERCIÓN DE LOS TUBOS DE CONEXIÓN SUPERIORES E INFERIORES

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 3A.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_M8_35mm_Bolts_2x

Pernos M8 de 35 mm (2 unidades)

  1. Inserte el tubo de conexión inferior (7) en el soporte tubular inferior situado cerca de la base del conjunto del bastidor delantero derecho (2). Fije el tubo de conexión inferior (7) atornillando parcialmente un perno M8 de 35 mm (B8).
  2. Inserte el tubo de conexión superior (8) en el soporte tubular superior situado cerca de la parte superior del conjunto del bastidor delantero derecho (2).
  3. Gire el tubo de conexión superior (8) de modo que todos los orificios queden alineados con los orificios de ambos soportes de montaje tubulares del bastidor.
  4. Fije el tubo de conexión superior (8) atornillando un perno M8 de 35 mm (B8).
CS_GT_C_Step_3A

3B: AÑADIR EL LADO IZQUIERDO DEL MARCO

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 3B.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_M8_35mm_Bolts_2x

Pernos M8 de 35 mm (2 unidades)

  1. Alinee cuidadosamente el lado izquierdo del bastidor montado (1 y 3) con el tubo de conexión superior (8) y el tubo de conexión inferior (7). Inserte los tubos en sus respectivos soportes tubulares del lado izquierdo del bastidor montado (2 y 4).
  2. Fije el tubo de conexión superior (8) atornillando un perno M8 de 35 mm (B8).
  3. Fije el tubo de conexión inferior (7) atornillando parcialmente un perno M8 de 35 mm (B8).
CS_GT_C_Step_3B

4: COLOCACIÓN DEL PANEL DE CONEXIÓN

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 4.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_M6_12mm_Bolts_8x

Pernos M6 de 12 mm (8 unidades)

CS_GT_C_M6_Curved_Washers_8x

Arandelas curvas M6 (8 unidades)

  1. Deslice la placa de conexión trasera (6) sobre las secciones tubulares izquierda y derecha del bastidor trasero y alinee los orificios correspondientes de la placa de conexión (6) con los orificios preperforados del bastidor.
  2. Fije las secciones tubulares del bastidor trasero izquierdo y derecho a la placa de conexión (6) atornillando ocho pernos M6 de 12 mm (B3) y arandelas curvas (W6). El lado cóncavo de la arandela curva debe quedar orientado hacia el bastidor.
CS_GT_C_Step_4

5: FIJACIÓN DEL PANEL SUPERIOR

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 5.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_M6_12mm_Bolts_8x

Pernos M6 de 12 mm (8 unidades)

CS_GT_C_M6_15mm_L-Bolts_2x

Pernos en L M6 de 15 mm (2 unidades)

  1. Coloque el panel superior (10) en la parte superior del bastidor principal y alinee los orificios correspondientes del panel con las lengüetas preperforadas del bastidor.
  2. Fije el panel superior (10) a las lengüetas del bastidor principal atornillando ocho tornillos M6 de 12 mm (B3).
  3. Atornille dos pernos en L M6 de 15 mm (S5) en los bloques deslizantes radiales de aluminio situados a la izquierda y a la derecha del soporte de la dirección.
CS_GT_C_Step_5

NOTA: Recomendamos apretar todos los pernos en este paso, excepto los dos pernos M8 de 35 mm (B8) del tubo de conexión inferior (7) de los pasos 3A y 3B.

6: COLOCACIÓN DE LAS PIEZAS DE GOMA

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 6.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M12_Open-Ended_Wrench

Llave inglesa M12

CS_GT_C_M12_Rubber_Feet_4x

Pies de goma M12 (4 unidades)

  1. Gire el bastidor de la cabina hacia un lado para poder acceder a los soportes para los pies.
  2. Fije los pies de goma (F) a cada soporte de pie en la parte inferior del bastidor montado y atorníllelos completamente hasta que la tuerca de bloqueo haga contacto.
NOTA: Si encuentra resistencia al fijar los pies al bastidor, utilice una llave fija M12 para apretarlos suavemente. Evite aplicar una fuerza excesiva para no dañar las roscas.
CS_GT_C_Step_6

INSTALACIÓN DE LOS CONJUNTOS DE PEDALES Y DIRECCIÓN


Continúa con el montaje de tu cabina Fanatec ClubSport GT desempaquetando los componentes de la caja 2.

7: PREPARACIÓN DEL CUADRO Y DEL CONJUNTO DE MONTAJE DE LOS PEDALES

Para completar el paso, se utilizará la siguiente herramienta:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

BLANK
  1. Retire los dos pernos M8 de 20 mm (B7), las dos arandelas elásticas M8 (W5) y las dos arandelas M8 (W2) que fijan las varillas deslizantes, tal y como se indica en la imagen.
  2. Deslice las barras de acero fuera de sus soportes por la parte delantera de la cabina. Observe la dirección de las flechas en la imagen siguiente.
NOTA: No es necesario retirar los pernos M8 y las arandelas situados en la parte delantera de las barras deslizantes para completar este paso.
CS_GT_C_Step_7-1

3. Retire los tapones protectores de PVC de los cuatro bloques radiales deslizantes de aluminio del conjunto de montaje del pedal (11) antes de la instalación.

NOTA: El conjunto de montaje del pedal (11) con ocho pernos en L M8 de 20 mm y las arandelas M8 correspondientes está preensamblado en fábrica de form
.
CS_GT_C_Step_7-2

8A: COLOCACIÓN DEL CONJUNTO DE MONTAJE DEL PEDAL

PRECAUCIÓN: El conjunto de montaje del pedal es pesado. Tenga cuidado al manipularlo. Se recomienda que dos personas lo levanten de form
e.
NOTA: Para facilitar la instalación, coloque la caja de embalaje del panel frontal y superior delante del conjunto de montaje del pedal
. Coloque el conjunto de montaje del pedal (11) sobre la caja de embalaje delante del bastidor de la cabina, con el soporte del bloque de alimentación orientado hacia la parte delantera de la cabina.
  1. Levante con cuidado la parte delantera del cuadro lo suficiente como para despejar el conjunto de montaje del pedal (11).
  2. Coloque el bastidor de la cabina sobre el conjunto de montaje del pedal (11).
  3. Alinee los bloques radiales deslizantes de aluminio preinstalados en los soportes laterales del pedal con las varillas de acero a la misma altura que el soporte.
CS_GT_C_Step_8A

8B: FIJACIÓN DEL CONJUNTO DE MONTAJE DEL PEDAL

CS_GT_C_M5_Allen_Key

Llave Allen M5

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

  1. Vuelva a insertar las varillas deslizantes de acero retiradas en el paso 7, asegurándose de que pasan a través de los bloques de aluminio situados a los lados del conjunto de montaje del pedal (11).
  2. Empuje las varillas hasta el fondo y fíjelas con dos pernos M8 de 20 mm (B7) que habrá retirado previamente, dos arandelas elásticas (W5) y dos arandelas M8 (W2).
IMPORTANTE: Asegúrese de que los bloques radiales de aluminio del conjunto del pedal (11) estén alineados con los soportes de las varillas de acero del bastidor principal. Si nota resistencia al deslizar las varillas a través de los bloques, no las fuerce. Compruebe la alineación o si hay algún bloqueo y complete el paso con el debido cuidado.
CS_GT_C_Step_8B-1
NOTA: Compruebe la suavidad de las varillas deslizantes y los bloques de cojinetes radiales deslizando suavemente el conjunto de montaje del pedal hacia adelante y hacia atrás.

SI EL CONJUNTO DE MONTAJE DEL PEDAL NO SE DESLIZA CON SUAVIDAD...

  1. Afloje los pernos en forma de L que sujetan los bloques de cojinetes radiales a las varillas deslizantes de acero.
  2. Afloje ligeramente los ocho pernos que sujetan los bloques de cojinetes radiales al conjunto de montaje del pedal (11) a cada lado, mueva el conjunto al centro del riel y vuelva a apretar todos los pernos.
CS_GT_C_Step_8B-2

8C: AÑADIR LOS PERNOS EN L AL CONJUNTO DE MONTAJE DEL PEDAL

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_S5_M6_15mm_L-Bolts_2x

Pernos en L M6 de 15 mm (2 unidades)

PRECAUCIÓN: Los pernos en L deben apretarse firmemente antes de utilizar la cabina para evitar que el conjunto de pedales se deslice hacia delante al ejercer presión sobre ellos.
  1. Una vez instalado el conjunto de montaje del pedal (11) en las varillas deslizantes de acero, añada dos pernos en L M6 de 15 mm (S5) a los bloques radiales deslizantes de aluminio y apriételos firmemente.
CS_GT_C_Step_8C

9: COLOCACIÓN DEL PANEL FRONTAL

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 9.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_M6_12mm_Bolts_8x

Pernos M6 de 12 mm (6 unidades)

  1. Retire los dos pernos M8 de 35 mm (B8) del tubo de conexión inferior (7).
  2. Coloque el panel frontal (9) en la parte delantera del bastidor principal de manera que sus orificios queden alineados con los orificios correspondientes del bastidor.
  3. Atornille seis tornillos M6 de 12 mm (B3) para fijar el panel frontal (9) a las lengüetas del bastidor principal.
  4. Atornille los dos pernos M8 de 35 mm (B8) de nuevo en el tubo de conexión inferior (7) de modo que atraviesen el panel frontal (9).
CS_GT_C_Step_9

10A: MONTAJE DEL SOPORTE DE LA DIRECCIÓN

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 10A.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M5_Allen_Key

Llave Allen M5

CS_GT_C_B2_M5_16mm_Bolts_8x

Pernos M5 de 16 mm (8 unidades)

CS_GT_C_W4_M5_Spring_Washers_8x

Arandelas elásticas M5 (8 unidades)

CS_GT_C_W1_M5_Washers_8x

Arandelas M5 (8 unidades)

BLANK
  1. Determine la altura de la distancia entre ejes y elija el conjunto preferido de cuatro orificios de montaje. Utilice los cuatro orificios situados más abajo para distancias entre ejes más cortas y los cuatro orificios situados más arriba para distancias entre ejes más largas.
  2. Utilizando ocho pernos M5 de 16 mm (B2), ocho arandelas M5 (W1) y ocho arandelas elásticas M5 (W4), fije el soporte de montaje de la dirección derecha (15) y el soporte de montaje de la dirección izquierda (16) a los bloques radiales deslizantes de aluminio preinstalados en las secciones derecha e izquierda del bastidor.
CS_GT_C_Step_10A

10B: MONTAJE DEL ACCIONAMIENTO DIRECTO BAJO EL SOPORTE

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 10B.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_S6_M8_20mm_L-Bolts_2x

Pernos en L M8 de 20 mm (2 unidades)

CS_GT_C_S4_M6_Shoulder_Bolts_2x

Pernos de hombro M6 (2x)

CS_GT_C_W2_M8_Washers_4x

Arandelas M8 (4 unidades)

CS_GT_C_W5_M8_Spring_Washers_2x

Arandelas elásticas M8 (2 unidades)

CS_GT_C_P2_Locking_Pin_1x

Pasador de bloqueo (1x)

BLANK
  1. Fije la placa de montaje de la distancia entre ejes principal (17) a los soportes de montaje de la dirección derecha e izquierda (15, 16) utilizando un perno de hombro M6 (S4), una arandela M8 (W2) y una arandela elástica M8 (W5) en cada lado. No apriete demasiado los pernos de hombro.
  2. Atornille el pasador de bloqueo con resorte (P2) a través del soporte de montaje de la dirección izquierda (16) y el lado izquierdo de la placa de montaje de la distancia entre ejes (17).
  3. Atornille los dos pernos en L M8 de 20 mm (S6) y las dos arandelas M8 (W2) a través de los soportes de montaje de la dirección (15, 16) y en la placa de montaje de la distancia entre ejes (17) a cada lado.
  4. Para ajustar la inclinación de la distancia entre ejes, afloje ambos pernos en L (S6), suelte el pasador de bloqueo (P2) tirando de él hacia afuera y gire la placa hacia arriba o hacia abajo. Asegúrese de volver a apretar los pernos en L (S6) una vez que haya ajustado la inclinación.
CS_GT_C_Step_10B-1

NOTA: Compruebe la suavidad de las barras deslizantes y los bloques radiales deslizando suavemente el conjunto de la bandeja hacia adelante y hacia atrás. Si el conjunto no se desliza libremente, haga lo siguiente:

  • Afloje los pernos en L que sujetan los bloques a la barra deslizante de acero.
  • Afloje ligeramente los cuatro pernos que sujetan las varillas de acero fijadas al conjunto del bastidor delantero izquierdo y derecho (
    ) (1 y 2), mueva el conjunto de la bandeja al centro de la varilla y vuelva a apretar los cuatro pernos. 
CS_GT_C_Step_10B-2

INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL MONITOR A BORDO


11A: FIJACIÓN DE LA BASE DE MONTAJE DEL MONITOR A BORDO

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 11A.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_B6_M8_16mm_Bolts_4x

Pernos M8 de 16 mm (4 unidades)

  1. Fije la base de montaje del monitor integrado (13) a la parte superior del bastidor principal utilizando cuatro pernos M8 de 16 mm (B6).
NOTA: Estos cuatro pernos no requieren tuerca para fijarlos a la placa superior. Todos los orificios están roscados previamente.
CS_GT_C_Step_11A

11B: FIJACIÓN DEL SOPORTE DEL MONITOR A BORDO

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 11B.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_M8_Open-ended_Wrench

Llave inglesa M8

CS_GT_C_B7_M8_20mm_Bolts_2x

Pernos M8 de 20 mm (2 unidades)

CS_GT_C_N5_M8_Nuts_2x

Tuercas M8 (2x)

CS_GT_C_T_M8_T-Bolt_1x

Perno en T M8 (1x)

CS_GT_C_T_W2_M8_Washer_1x

Arandela M8 (1x)

  1. Fije el soporte vertical del monitor integrado (12) a la base del soporte del monitor integrado (13) utilizando dos pernos M8 de 20 mm (B7) y dos tuercas M8 (N5).
CS_GT_C_Step_11B

11C: INSTALACIÓN DEL MONITOR A BORDO

Abra la bolsa de hardware etiquetada como PASO 11C.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M4_Allen_Key_N

Llave Allen M4

CS_GT_C_B8_M4_12mm_Bolts_4x

Pernos M4 de 12 mm (4 unidades)

CS_GT_C_S1_M4_15mm_Spacer_Screws_4x

Tornillos espaciadores M4 de 15 mm (4 unidades)

CS_GT_C_S2_M4_30mm_Spacer_Screws_4x

Tornillos espaciadores M4 de 30 mm (4 unidades)

CS_GT_C_S3_ M4_40mm_Spacer_Screws_4x

Tornillos espaciadores M4 de 40 mm (4 unidades)

  1. Para los soportes VESA empotrados, utilice los tornillos espaciadores adecuados incluidos (S1, S2, S3) y atorníllelos primero al monitor.
  2. Coloque el soporte VESA (14) sobre la parte trasera del monitor o los tornillos espaciadores (S1, S2, S3) y fíjelo con cuatro tornillos M4 de 12 mm (B1).
  3. Fije el monitor enganchando el soporte VESA (14) en las ranuras verticales pre-mecanizadas del soporte vertical integrado para monitor (12).
  4. Fije el soporte VESA (14) con un perno en T (T) y una arandela M8 (W2).
NOTA: Los cuatro ganchos del soporte VESA (14) deben encajar en las ranuras del soporte vertical del monitor integrado (12).
CS_GT_C_Step_11C

OPCIONAL: INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE DOS PIEZAS


MONTAJE DEL ASIENTO DE DOS PIEZAS OPCIONAL

Abra la bolsa de hardware etiquetada como «SEAT ASSEMBLY» (Conjunto del asiento).

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_B7_M8_20mm_Bolts_4x

Pernos M8 de 20 mm (4 unidades)

CS_GT_C_B6_M8_16mm_Bolts_4x

Pernos M8 de 16 mm (4 unidades)

  1. Coloque el asiento sobre un revestimiento de suelo blando o una manta, colocándolo sobre su lado izquierdo con el lado derecho hacia arriba.
  2. Inserte la mitad superior del asiento en la mitad inferior. Asegúrese de que los orificios de montaje de ambas mitades del asiento estén alineados.
  3. Atornille cuatro tornillos M8 de 20 mm (B7) en los lados izquierdo y derecho del asiento, tal y como se muestra en la imagen siguiente.
  4. Atornille cuatro tornillos M8 de 16 mm (B6) en la parte trasera del asiento, tal y como se muestra en la imagen siguiente.
NOTA: Apriete firmemente los ocho tornillos solo después de haberlos atornillado todos al asiento.
CS_GT_C_Assembling_Bucket_Seat

INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DEL ASIENTO

Abra la bolsa de hardware etiquetada como «SEAT STEP 1A».

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_S7_M8_25mm_L-Bolts_4x

Pernos en L M8 de 25 mm (4 unidades)

CS_GT_C_W2_M8_Washers_4x

Arandelas M8 (4 unidades)

CS_GT_C_W3_M8_40mm_Plastic_Washers_4x

Arandelas de plástico M8 de 40 mm (4 unidades)

  1. Coloque el asiento sobre un revestimiento de suelo blando o una manta y colóquelo sobre su lado izquierdo.
  2. Coloque dos arandelas de plástico M8 de 40 mm (W3) sobre los orificios roscados previamente perforados en el lateral del asiento.
  3. Apoye el soporte del asiento derecho (20) sobre las arandelas de plástico (W3) y alinee las ranuras verticales del soporte con los orificios de las arandelas de plástico (W3) y el asiento.
  4. Inserte dos pernos en L M8 de 25 mm (S7) con dos arandelas M8 (W2) en cada orificio roscado del lateral del asiento. No apriete los pernos en L del lado derecho del asiento.
  5. Repita el proceso para el lado opuesto del asiento utilizando el resto de los accesorios de instalación y el soporte del asiento del lado izquierdo (19).
NOTA: Para ajustar la inclinación y la altura del asiento, afloje los pernos en L y mueva el asiento hacia arriba
o hacia abajo. No apriete todavía los pernos en L del lado derecho del asiento. Consulte el paso 1C para saber cuándo apretar estos pernos en L.
CS_GT_C_Installing_Seat_Brackets

INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DESLIZANTE DEL ASIENTO

Abra la bolsa de hardware etiquetada como «SEAT STEP 1B».

Para completar el paso, se utilizará el siguiente hardware:

CS_GT_C_P1_R-pins_2x

Pasadores R (2x)

BLANK
  1. Asegúrese de que los deslizadores del riel del asiento en los conjuntos del bastidor trasero izquierdo y derecho (3, 4) estén alineados de manera uniforme.
  2. Coloque la palanca de ajuste del deslizador del asiento (18) entre los deslizadores del riel del asiento preinstalados.
  3. Fije el asa insertando los pasadores en R (P1) a través de los orificios pretaladrados en los deslizadores izquierdo y derecho del asiento.
NOTA: Es necesario comprimir ligeramente hacia dentro la palanca deslizante del asiento para poder colocarla entre los soportes deslizantes del asiento.
CS_GT_C_Installing_Seat_Slider_Assembly

INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE DOS PIEZAS OPCIONAL

Abra la bolsa de hardware etiquetada como SEAT STEP 1C.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_B7_M8_20mm_Bolts_4x

Pernos M8 de 20 mm (4 unidades)

CS_GT_C_W5_M8_Spring_Washers_4x

Arandelas elásticas M8 (4 unidades)

CS_GT_C_W2_M8_Washers_4x

Arandelas M8 (4 unidades)

BLANK
  1. Inserte el asiento con los soportes de montaje laterales adjuntos en ángulo en la cabina, tal y como se muestra en la imagen siguiente.
  2. Asegúrese de que el soporte situado en el lado opuesto del asiento tenga suficiente holgura para permitir que se incline ligeramente hacia abajo.
  3. Baje el lado opuesto del asiento sobre el riel deslizante del asiento.
  4. Fije el asiento a los deslizadores atornillando cuatro pernos M8 de 20 mm (B7), cuatro arandelas M8 (W2) y cuatro arandelas elásticas M8 (W5).
  5. Asegúrese de que los pernos en L de ambos lados del asiento estén colocados en las ranuras correspondientes y apriete los pernos en L del lado derecho del asiento.
ASIENTOS DE RECAMBIO: Si desea montar un asiento de recambio, asegúrese de que tenga puntos de montaje con una distancia entre centros de 290 mm. El ajuste es limitado para asientos ligeramente más estrechos o más anchos.
CS_GT_C_Installing_Bucket_Seat

OPCIONAL: INSTALACIÓN DEL KIT DE MONTAJE DE LA PALANCA DE CAMBIOS

IMPORTANTE: No apriete en exceso ninguna de las palancas de leva de las abrazaderas que se describen en el siguiente capítulo.
NOTA: El proceso de instalación es el mismo para las versiones izquierda y derecha de los accesorios que se describen en el siguiente capítulo.

FIJACIÓN DEL TUBO DE SOPORTE DE LA PALANCA DE CAMBIOS (IZQUIERDA O DERECHA)

Abra la bolsa de hardware etiquetada como SHIFTER (TUBE).

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_B3_M6_12mm_Bolts_8x

Pernos M6 de 12 mm (8 unidades)

CS_GT_C_W6_Curved_Washers_8x

Arandelas curvas M6 (8 unidades)

CS_GT_C_M_Mounting_Plates_4x

Placas de montaje (4x)

CS_GT_C_N3_M6_T-Nuts_2x

Tuercas en T M6 (2x)

CS_GT_C_N2_Quarter_Inch_20_T-Nuts_2x

Tuercas en T de 1/4 pulgada y 20 dientes (2 unidades)

  1. Coloque el accesorio opcional Tubo de montaje del cambio sobre los orificios pretaladrados y roscados del bastidor principal.
  2. Fije el tubo de montaje de la palanca de cambios al cuadro atornillando ocho tornillos M6 de 12 mm (B3) y ocho arandelas curvas M6 (W6). El lado cóncavo de la arandela curva debe quedar orientado hacia el cuadro.
NOTA: Las placas de montaje (M) y las tuercas en T (N2, N3) se utilizan para montar accesorios de terceros. El proceso de instalación se describe en la sección MONTAJE DE ACCESORIOS OPCIONALES DE TERCEROS.
CS_GT_C_Attaching_Shifter_Mount_Tube

INSTALACIÓN DE LAS ABRAZADERAS DE LA PALANCA DE LEVA

CONSEJO: Al soltar las palancas de leva, podrás ajustar la posición de la placa de cambio longitudinalmente.

Para completar el paso, se utilizará el siguiente hardware:

CS_GT_C_Cam_Lever_Clamps_2x

Abrazaderas de palanca de leva (2x)

BLANK
  1. Desatornille las palancas de leva y abra las abrazaderas.
  2. Inserte el pasador de fijación de la mitad inferior de las abrazaderas en la ranura de la parte inferior del tubo de montaje de la palanca de cambios.
  3. Mueva las abrazaderas a la posición deseada. Asegúrese de que la distancia entre ambas abrazaderas coincida con el ancho de la placa de montaje de la palanca de cambios.
  4. Apriete con cuidado las palancas de leva girándolas en sentido horario hasta que haya suficiente presión para bloquear firmemente la abrazadera en su sitio. No apriete demasiado las palancas de leva.
CS_GT_C_Installing_Cam_Lever_Clamps

INSTALACIÓN DE LAS PLACAS DE MONTAJE DE LA PALANCA DE CAMBIOS Y DEL FRENO DE MANO

Abra la bolsa de hardware etiquetada como SHIFTER (PLATE).

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_C3_M6_12mm_Countersunk_Bolts_11x

Tornillos avellanados M6 de 12 mm (11 unidades)

Placa de montaje del cambio

  1. Coloque la placa de montaje del cambio más grande sobre los bloques de sujeción.
  2. Fije la placa de montaje de la palanca de cambios a las abrazaderas atornillando cuatro tornillos avellanados M6 de 12 mm (C3).

Placa de montaje del freno de mano

  1. Deslice la placa de montaje del freno de mano más pequeña en la placa de montaje de la palanca de cambios.
  2. Fije la placa de montaje del freno de mano a la placa de montaje de la palanca de cambios atornillando siete tornillos avellanados M6 de 12 mm (C3).
CS_GT_C_Shifter+Handbrake_Mounting_Plate

OPCIONAL: INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA BANDEJA DEL TECLADO


NOTA: La bandeja para teclado requiere al menos un kit de montaje Shifter para poder instalarla en la cabina.

La bandeja para teclado requiere cierto montaje antes de instalarla en la cabina.
Las bolsas de hardware incluidas etiquetadas como «KEYBOARD TRAY SPARE PARTS» (Piezas de repuesto para bandeja de teclado) y «KEYBOARD TRAY» (Bandeja de teclado) contienen un juego de llaves Allen y tornillos de repuesto para reconfigurar el accesorio de la bandeja de teclado y fijar otros productos al soporte VESA.

Para completar el paso, se utilizarán las siguientes herramientas:

CS_GT_C_M4_Allen_Key_N

Llave Allen M4

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

1: FIJACIÓN DE LOS BLOQUES DE SUJECIÓN

  1. Determine en qué parte del tubo de montaje del cambiador desea instalar la bandeja para teclado opcional.
  2. Levante la palanca de leva del bloque de sujeción y desatorníllela. Abra la abrazadera y colóquela sobre el tubo de montaje de la palanca de cambios de manera que el pasador de fijación de la abrazadera encaje en la ranura interior del tubo.
  3. Asegúrese de que la sección de bisagra del bloque de sujeción se encuentre en la parte inferior del tubo de montaje de la palanca de cambios.
  4. Cierre la abrazadera insertándola a través de la sección articulada más pequeña del bloque de sujeción.
  5. Vuelva a atornillar la palanca de leva hasta que esté lo suficientemente apretada como para bloquearla en su posición cerrada. No apriete en exceso las palancas de leva de las abrazaderas.
CS_GT_C_Attaching_the_clamping_blocks

2: COLOCACIÓN DEL BRAZO ARTICULADO

  1. Con la llave Allen M8, retire el perno de bloqueo y el soporte de la parte inferior del brazo articulado.
  2. Inserte el extremo del brazo articulado en el bloque de sujeción ya colocado.
  3. Vuelva a insertar el soporte y el perno de bloqueo y fíjelo firmemente.
CS_GT_C_Attaching_the_articulating_arm

3: COLOCACIÓN DE LA BANDEJA DEL TECLADO

1. Con la llave Allen M4, afloje los cuatro tornillos de fijación situados en el centro de la bandeja del teclado.

CS_GT_C_Attaching_the_keyboard_tray-1

2. Coloque la bandeja sobre la placa de montaje de la sección superior del brazo articulado.

3. Deslice la bandeja del teclado sobre la placa de montaje, asegurándose de que la orientación de la bandeja coincida con la imagen siguiente.

CS_GT_C_Attaching_the_keyboard_tray-2

4. Gire el pasador de bloqueo que fija la bandeja al soporte y apriete los cuatro tornillos de fijación para asegurar la bandeja.

CS_GT_C_Attaching_the_keyboard_tray-3
CS_GT_C_Attaching_the_keyboard_tray-4
IMPORTANTE: Para evitar daños en el teclado o el ratón, asegúrese de que los tornillos de fijación queden al ras con la superficie superior de la bandeja del teclado.

NOTA:

  • La bandeja para teclado se puede colocar en cualquier lugar a lo largo del tubo del cambio elegido a ambos lados del cuadro, dependiendo de la posición de montaje de su kit de montaje del cambio.
  • El brazo de la bandeja para teclado se puede articular en diferentes posiciones para adaptarse a sus preferencias personales.
  • Este accesorio tiene una placa de montaje VESA fijada al extremo de su mecanismo de brazo. Se puede utilizar para montar otros periféricos o pantallas en lugar de la bandeja para teclado suministrada.

OPCIONAL: INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL SOPORTE DE MONTAJE FRONTAL


NOTA: Para instalar el conjunto del soporte de montaje delantero, será necesario desmontar la placa de montaje de la distancia entre ejes principal (17) del paso 10B.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas del paso 10B:

CS_GT_C_M8_Allen_Key

Llave Allen M8

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_S6_M8_20mm_L-Bolts_2x

Pernos en L M8 de 20 mm (2 unidades)

CS_GT_C_W5_M8_Spring_Washers_2x

Arandelas elásticas M8 (2 unidades)

CS_GT_C_W2_M8_Washers_4x

Arandelas M8 (4 unidades)

CS_GT_C_S4_M6_Shoulder_Bolts_2x

Pernos de hombro M6 (2x)

CS_GT_C_P2_Locking_Pin_1x

Pasador de bloqueo (1x)

BLANK
  1. Retire la placa de montaje de la distancia entre ejes principal existente (17). Consulte el paso 10B.
  2. Fije el conjunto del soporte de montaje delantero a los soportes de montaje de la dirección derecha e izquierda (15, 16) utilizando un perno de hombro M6 (S4), una arandela M8 (W2) y una arandela elástica M8 (W5) en cada lado. No apriete demasiado los pernos de hombro.
  3. Atornille el perno de bloqueo con resorte (P2) a través del soporte de montaje de la dirección izquierda (16) y el lado izquierdo del conjunto del soporte de montaje delantero.
  4. Atornille los dos pernos en L M8 de 20 mm (S6) y las dos arandelas M8 (W2) a través de los soportes de montaje de la dirección y en el conjunto del soporte de montaje delantero a cada lado.
  5. Para ajustar la inclinación de la distancia entre ejes, afloje ambos pernos en L (S6), suelte el pasador de bloqueo (P2) tirando de él hacia afuera y gire la placa hacia arriba o hacia abajo. Asegúrese de volver a apretar los pernos en L (S6) una vez que haya ajustado la inclinación.
NOTA: Para cambiar la altura del conjunto, desatornille los ocho pernos M5 de 16 mm (B2), las ocho arandelas M5 (W1)
y las ocho arandelas elásticas M5 (W4) que fijan los soportes de montaje de la dirección derecha e izquierda (15, 16), tal y como se describe en el paso 10A. Vuelva a colocar el conjunto con los soportes fijados a la altura deseada y vuelva a fijarlos con los mismos elementos de fijación.
CS_GT_C_Installing_the_front_mount_bracket_assembly

OPCIONAL: INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES SUPERIORES IZQUIERDO Y DERECHO PARA ACCESORIOS


Abra la bolsa de hardware etiquetada como ACCESORIO SUPERIOR (TUBO).

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_B3_M6_12mm_Bolts_4x

Pernos M6 de 12 mm (4 unidades)

CS_GT_C_C4_M6_20mm_Countersunk_Bolts_4x

Tornillos avellanados M6 de 20 mm (4 unidades)

CS_GT_C_W6_M6_Curved_Washers_4x

Arandelas curvas M6 (4 unidades)

CS_GT_C_N3_M6_T-Nuts_4x

Tuercas en T M6 (4 unidades)

CS_GT_C_N2_Quarter_Inch_20_T-Nuts_4x

Tuercas en T de 1/4 pulgada y 20 dientes (4 unidades)

CS_GT_C_M_Mounting_Plates_8x

Placas de montaje (8x)

BLANK
NOTA: Las placas de montaje (M) y las tuercas en T (N2, N3) se utilizan para instalar accesorios de terceros. El proceso de instalación se describe en la sección INSTALACIÓN DE ACCESORIOS OPCIONALES DE TERCEROS.
  1. Deslice con cuidado los soportes superiores opcionales para accesorios sobre los tubos de dirección situados a la izquierda y a la derecha del bastidor.
  2. Fije los soportes atornillando dos tornillos avellanados M6 de 20 mm (C4) en la parte superior y dos tornillos M6 de 12 mm (B3) con dos arandelas curvas M6 de 20 mm (W6) en la parte inferior. El lado cóncavo de la arandela curva debe quedar orientado hacia el bastidor.
  3. Repita el proceso para el lado opuesto del marco.
CS_GT_C_INSTALLING_THE_LEFT_AND_RIGHT_UPPER

OPCIONAL: INSTALACIÓN DE LA BANDEJA ACCESORIA PARA PC


PRECAUCIÓN: No intente bajo ninguna circunstancia levantar la parte delantera de la cabina utilizando la bandeja para PC instalada. Apriete bien todas las tuercas y tornillos antes de utilizarla.

Abra la bolsa de hardware etiquetada como BANDEJA DE PC.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Llave Allen M6

CS_GT_C_M6_Open-ended_Wrench

Llave inglesa M6

CS_GT_C_B4_M6_15mm_Bolts_4x

Pernos M6 de 15 mm (4 unidades)

CS_GT_C_C4_M6_20mm_Countersunk_Bolts_8x

Tornillos avellanados M6 de 20 mm (8 unidades)

CS_GT_C_N4_M6_Flange_Nut_12x

Tuerca con reborde M6 (12x)

1. Retire los dos tornillos M6 de 12 mm (B3) más bajos del panel superior (10).

2. Coloque la bandeja principal del PC sobre los orificios del panel superior (10) y sujétela firmemente mientras vuelve a atornillar los dos tornillos M6 de 12 mm (B3) que había quitado anteriormente. No suelte la bandeja hasta que esté completamente fijada.

CS_GT_C_Installing_the_accessory_PC_tray-1

3. Fije el soporte derecho a la bandeja principal del PC con dos tornillos M6 de 15 mm (B4) y dos tuercas con reborde M6 (N4).

4. Repita el proceso para el soporte de sujeción del lado izquierdo.

5. Fije la sección delantera a los soportes izquierdo y derecho adjuntos con cuatro tornillos avellanados M6 de 20 mm (C4) y cuatro tuercas con reborde M6 (N4).

CS_GT_C_Installing_the_accessory_PC_tray-2

6. Utilice los cuatro tornillos avellanados M6 de 20 mm restantes (C4) y las cuatro tuercas con reborde M6 (N4) para fijar adicionalmente la bandeja principal a los soportes.

CS_GT_C_Installing_the_accessory_PC_tray-3

AJUSTE DEL ANCHO DE LA BANDEJA DE LA PC

Para completar el paso, se utilizará la siguiente herramienta:

CS_GT_C_M6_Allen_Key
BLANK

Para poder alojar una carcasa de PC más grande, se puede ajustar la profundidad de la bandeja para PC:

  1. Afloje los cuatro tornillos M6 de 15 mm (B4) y las cuatro tuercas con reborde M6 (N4) situados a la izquierda y a la derecha de la bandeja para PC.
  2. Afloje los cuatro tornillos avellanados M6 de 20 mm (C4) y las cuatro tuercas con reborde M6 (N4) de la parte superior de la bandeja para PC.
  3. Ajuste la bandeja para PC hacia afuera hasta la posición deseada y vuelva a apretar los 8 tornillos antes de colocar el ordenador o la consola sobre la bandeja para PC.
CS_GT_C_Adjusting_the_PC_tray_width

OPCIONAL: INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE PEDALES INVERTIDOS


Abra la bolsa de hardware etiquetada como SOPORTES DE PEDALES INVERTIDOS.

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas:

CS_GT_C_S6_M8_20mm_L-Bolts_4x

Pernos en L M8 de 20 mm (4 unidades)

CS_GT_C_W2_M8_Washers_4x

Arandelas M8 (4 unidades)

CS_GT_C_G_7mm_Grommets_2x

Ojales de 7 mm (2 unidades)

NOTA: Las dos arandelas de 7 mm (G) se utilizan para la posición de montaje del pedal con estilo Formula. El proceso de instalación de la palanca de freno (
) se describe en la sección SUGERENCIAS DE CONFIGURACIÓN Y AJUSTE que figura a continuación. 
  1. Retire la placa de montaje del pedal superior y gírela 180° sobre su eje. La parte superior de la placa debe quedar ahora hacia abajo.
  2. Para facilitar la instalación, recomendamos fijar los soportes a la placa superior del pedal, ahora invertida, fuera de la cabina.
  3. Fije la placa de montaje superior del pedal a los soportes invertidos utilizando los cuatro pernos en L M8 de 20 mm (S6) y las cuatro arandelas M8 (W2).
  4. Coloque el conjunto entre los soportes laterales del pedal, determine la altura de montaje necesaria en función de su juego de pedales y fíjelo utilizando los cuatro pernos en L M8 de 20 mm (S6) y las cuatro arandelas M8 (W2) existentes.
  5. Ajuste el reposapiés inferior/soporte del bloque de alimentación a la altura deseada y fíjelo con los cuatro pernos en L M8 de 20 mm (S6) y las cuatro arandelas M8 (W2) existentes.
CONSEJO: Puede utilizar los orificios adicionales de los soportes invertidos para elevar la posición del pedal montado debajo y facilitar una posición de asiento con las piernas estiradas. Consulte la sección SUGERENCIAS DE CONFIGURACIÓN Y AJUSTE más abajo para obtener la configuración óptima.
CS_GT_C_Installing_the_inverted_pedal_brackets

OPCIONAL: INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE TERCEROS


AÑADIR LAS TUERCAS EN T A LOS RIELES ACCESORIOS

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes equipos y herramientas del paso 10A:

CS_GT_C_M5_Allen_Key

Llave Allen M5

BLANK
  1. Inserte las tuercas en T (N2, N3) en el canal con las placas de resorte en su parte inferior.
  2. Inserte la llave Allen y aplique una ligera presión. Gire suavemente la llave Allen en la dirección de la flecha.
  3. Mueva la llave Allen hacia adelante y hacia atrás hasta que cada tuerca en T (N2, N3) quede correctamente asentada. Véase la FIGURA A.
CONSEJO: Las tuercas en T (N2, N3) se pueden colocar tanto en los soportes superiores para accesorios como en los tubos de montaje de la palanca de cambios. Las tuercas en T de color más oscuro tienen una rosca de 1/4 pulgadas (N2), mientras que las tuercas en T de color más claro, plateadas, tienen una rosca M6 (N3).
CS_GT_C_Adding_the_T-Nuts_to_the_accessory_rails

INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE TERCEROS

Para completar el paso, se utilizarán los siguientes componentes y herramientas del paso OPCIONAL: INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES ACCESORIOS SUPERIORES IZQUIERDO Y DERECHO:

CS_GT_C_M_Mounting_Plates_8x

Placas de montaje (8x)

CS_GT_C_N3_M6_T-Nuts_4x

Tuercas en T M6 (4 unidades)

CS_GT_C_N2_Quarter_Inch_20_T-Nuts_4x

Tuercas en T de 1/4 pulgada y 20 dientes (4 unidades)

Puedes añadir accesorios de terceros, como productos Elgato y equipos de streaming, a tu cabina de carreras Fanatec ClubSport GT. Se pueden utilizar accesorios de montaje adicionales de terceros con tuercas en T roscadas M6 y 1/4 pulgadas (N2).

CS_GT_C_Installing_third-party_accessories

SUGERENCIAS DE CONFIGURACIÓN Y AJUSTE


CONJUNTO DE MONTAJE DEL PEDAL AJUSTE RECOMENDADO

  1. Coloque los soportes de montaje del pedal invertido izquierdo y derecho en el interior de los soportes laterales del pedal (a).
  2. Monte los soportes de montaje del pedal en la tercera ranura desde la parte superior del soporte lateral (b).
  3. Monte la placa del talón en la tercera ranura desde la parte inferior del soporte lateral (c).
  4. Para obtener más espacio para el talón, deslice la placa del talón completamente hacia el conductor y fíjela con los pernos en L (d).
CS_GT_C_PEDAL_MOUNT_ASSEMBLY_SUGGESTED_ADJUSTMENT

CONJUNTO DE MONTAJE DE PEDAL DE ESTILO FÓRMULA AJUSTE RECOMENDADO

Para completar el paso, se utilizará el siguiente hardware del paso OPCIONAL: INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE PEDALES INVERTIDOS:

CS_GT_C_G_7mm_Grommets_2x

Ojales de 7 mm (2 unidades)

BLANK
  1. Coloque el soporte de montaje del pedal izquierdo invertido en el exterior del soporte del pedal derecho (a).
  2. Coloque el soporte de montaje del pedal derecho invertido en el exterior del soporte del pedal izquierdo (b).
  3. Coloque los ojales de 7 mm (G) entre los soportes invertidos y las placas deslizantes del pedal. Fije los soportes a la altura que se muestra en la imagen utilizando cuatro pernos en L M8 de 20 mm (S6) y cuatro arandelas M8 (W2) (c). Véase la FIGURA A.
  4. Coloque la parte delantera (lado del conductor) de los soportes de montaje del pedal en la segunda ranura desde la parte superior del soporte lateral. Fije los soportes con cuatro pernos en L M8 de 20 mm (S6) y cuatro arandelas M8 (W2) desde el interior (d).
  5. Coloque la parte trasera de los soportes de montaje del pedal en la tercera ranura desde la parte superior del soporte lateral. Fije los soportes con cuatro pernos en L M8 de 20 mm (S6) y cuatro arandelas M8 (W2) desde el interior (e).
  6. Coloque la placa del talón en la tercera ranura desde la parte inferior del soporte lateral (f).
CS_GT_C_FORMULA_STYLE_PEDAL_MOUNT_ASSEMBLY_SUGGESTED_ADJUSTMENT

POSICIONAMIENTO DE PEDALES DE TERCEROS INDEPENDIENTES EN LA PLACA DE MONTAJE DE PEDALES

Le sugerimos que monte los pedales separados OEM sobre las nervaduras de refuerzo marcadas en amarillo que se encuentran en la parte inferior de la placa del pedal.

CS_GT_C_POSITIONING_SEPARATE_THIRD-PARTY_PEDALS_ON_THE_PEDAL_MOUNTING_PLATE

AJUSTE RECOMENDADO DEL ASIENTO Y LOS PEDALES PARA MÚLTIPLES POSICIONES DE CONDUCCIÓN

ESTILO RALLY: FANATEC CSL-DD / CS-DD Y PEDALES CS V3

Para una posición erguida estilo rally, recomendamos montar el asiento en paralelo con las ranuras horizontales de los soportes de montaje del asiento. Para aumentar la altura del asiento, levántelo contando el mismo número de ranuras delante y detrás. Coloque la placa del pedal como se sugiere en la imagen siguiente.

CS_GT_C_RALLY_STYLE–FANATEC_CSL-DD_CS-DD_AND_CS_V3_PEDALS

GT STYLE - FANATEC CSL-DD / CS-DD Y PEDALES CS V3

Para una posición estilo GT, recomendamos montar el asiento de manera que la parte delantera quede 1-2 ranuras más alta que la trasera. Para aumentar la altura del asiento, levántelo contando el mismo número de ranuras delante y detrás. Coloque la placa del pedal como se sugiere en la imagen siguiente.

CS_GT_C_GT_STYLE-FANATEC_CSL-DD_CS-DD_AND_CS_v3_PEDALS

ESTILO FÓRMULA - FANATEC CSL-DD / CS-DD Y PEDALES CS V3

Para una posición de estilo fórmula, recomendamos montar el asiento de manera que la parte delantera quede 3 ranuras más alta que la trasera. Para aumentar la altura del asiento, levántelo contando el mismo número de ranuras delante y detrás. Coloque la placa del pedal como se sugiere en la imagen siguiente.

CS_GT_C_FORMULA_STYLE-FANATEC_CSL-DD_CS-DD_AND_CS_v3_PEDALS

ESTILO RALLY: PERIFÉRICOS DE TERCEROS

Para una posición erguida estilo rally, recomendamos montar el asiento en paralelo con las ranuras horizontales de los soportes de montaje del asiento. Para aumentar la altura del asiento, levántelo contando el mismo número de ranuras delante y detrás. Coloque la placa del pedal como se sugiere en la imagen siguiente.

CS_GT_C_RALLY_STYLE–THIRD-PARTY_PERIPHERALS

GT STYLE – PERIFÉRICOS DE TERCEROS

Para una posición estilo GT, recomendamos montar el asiento de manera que la parte delantera quede 1-2 ranuras más alta que la trasera. Para aumentar la altura del asiento, levántelo contando el mismo número de ranuras delante y detrás. Coloque la placa del pedal como se sugiere en la imagen siguiente.

CS_GT_C_GT_STYLE–THIRD-PARTY_PERIPHERALS

GT STYLE + SOPORTE DE PEDAL INVERTIDO – PERIFÉRICOS DE TERCEROS

Para una posición estilo GT, recomendamos montar el asiento de manera que la parte delantera quede 1-2 ranuras más alta que la trasera. Para aumentar la altura del asiento, levántelo contando el mismo número de ranuras delante y detrás. Coloque la placa del pedal como se sugiere en la imagen siguiente.

CS_GT_C_GT_STYLE+INVERTED_PEDAL_MOUNT–THIRD-PARTY_PERIPHERALS

ESTILO FÓRMULA – PERIFÉRICOS DE TERCEROS

Para una posición de estilo fórmula, recomendamos montar el asiento de manera que la parte delantera quede 3 ranuras más alta que la trasera. Para aumentar la altura del asiento, levántelo contando el mismo número de ranuras delante y detrás. Coloque la placa del pedal como se sugiere en la imagen siguiente.

CS_GT_C_FORMULA_STYLE–THIRD-PARTY_PERIPHERALS

POSICIONES DE LAS PEGATINAS

Para completar el paso, se utilizará el siguiente hardware de la bolsa STICKER & VELCRO:

CS_GT_C_Four-color_Arrow_Labels_8x

Etiquetas con flecha de cuatro colores (8 unidades)

BLANK

El uso de etiquetas es una forma rápida y sencilla de ahorrar tiempo al ajustar la cabina para varios conductores:

  1. Utiliza los grabados que se encuentran en el bastidor principal para colocar tus pegatinas removibles y cambiar rápida y fácilmente la posición de conducción. Utiliza etiquetas de diferentes colores para varios conductores.
CS_GT_C_Sticker_Positions

CUIDADO Y MANTENIMIENTO


Tu cabina Fanatec Clubsport GT está fabricada para ser robusta y resistente durante su uso. Sin embargo, si sigues unos sencillos pasos de cuidado y mantenimiento, podrás mejorar la longevidad y el rendimiento de tu cabina.

IMPORTANTE: Este producto está diseñado para uso adulto. Recomendamos la supervisión de un adulto para cualquier niño que utilice este producto.
  1. Antes de cada uso de la cabina, asegúrese de que todos los pernos que sujetan el conjunto del pedal estén bien apretados.
  2. Compruebe periódicamente (al menos una vez cada dos semanas) los pernos que fijan los soportes del asiento, la distancia entre ejes y los pedales para asegurarse de que estén bien sujetos.
  3. Para proteger el acabado de la cabina, afloje siempre lo suficiente las palancas de leva y los pernos que fijan todas las piezas ajustables cuando las utilice, a fin de evitar arañazos o daños estéticos.
  4. Para proteger el asiento, no coloque objetos afilados o pesados sobre las secciones tapizadas.
  5. Para limpiar la cabina, utilice un paño de microfibra limpio y seco o una aspiradora con un accesorio de cerdas suaves.
  6. Ten cuidado al ajustar la posición del asiento para asegurarte de que este quede colocado en las ranuras correspondientes a ambos lados del asiento y que los rieles estén libres de residuos o dedos al deslizar el asiento.
  7. Para proteger su asiento, no coloque objetos pesados sobre las secciones tapizadas.
  8. Asegúrese de que el entorno esté libre de obstáculos antes de utilizarlo y compruebe que los cables estén bien sujetos.

GARANTÍA


Todas las cabinas de carreras Fanatec tienen una garantía de 2 años.


LEGAL


©2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados. Fanatec es una marca de CORSAIR MEMORY Inc.