Support de levier de vitesses GT Cockpit - Gauche | Fanatec

MANUEL | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Support de levier de vitesses GT Cockpit - Gauche

SUPPORT DE LEVIER DE VITESSES POUR COCKPIT DE SIMULATEUR DE COURSE

  Cette page a été partiellement traduite à l'aide de l'IA.
La version anglaise est disponible ici - English
Si vous rencontrez d'autres problèmes, veuillez contacter support client
GT Cockpit Shifter Mount - Left (Black) CRD-9900023-WW-02

AVANT DE COMMENCER


Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce guide avant de procéder au montage.

Ce produit fait également partie de notre guide de démarrage rapide complet ClubSport GT Cockpit. Pour en savoir plus, rendez-vous sur : https://www.fanatec.com/p/cockpits/cs_gt_c_blk/clubsport-gt-cockpit-black

ATTENTION : YNotre cockpit est fabriqué en acier pour plus de solidité et de durabilité.

  • Certains des composants sont lourdes. Veuillez manipuler ces pièces avec précaution.

  • Assurez-vous que la zone de construction choisie est dégagée et qu'il y a suffisamment d'espace pour l'assemblage.

  • Utilisez un revêtement de sol souple, tel qu'une vieille couverture ou un tapis, pour protéger à la fois la finition de votre cockpit Fanatec ClubSport GT et votre sol pendant le montage.

  • Pour éviter d'endommager le filetage des boulons, ne serrez pas trop fort.

  • À la fin de ce guide, Vous trouverez également des conseils d'installation, des suggestions pour différentes positions de conduite et le montage des périphériques.




INSTALLATION DU KIT DE FIXATION DU LEVIER DE VITESSES

IMPORTANT : Ne serrez pas excessivement les leviers à came des pinces décrits dans le chapitre suivant.
REMARQUE : Le processus d'installation est identique pour les versions gauche et droite des accessoires présentés dans le chapitre suivant.

FIXATION DU TUBE DE SUPPORT DU LEVIER DE VITESSES (GAUCHE OU DROITE)

Ouvrez le sac contenant le matériel étiqueté SHIFTER (TUBE).

Pour réaliser cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Clé Allen M6

CS_GT_C_B3_M6_12mm_Bolts_8x

Boulons M6 12 mm (8x)

CS_GT_C_W6_Curved_Washers_8x

Rondelles courbées M6 (8x)

CS_GT_C_M_Mounting_Plates_4x

Plaques de montage (4x)

CS_GT_C_N3_M6_T-Nuts_2x

Écrous en T M6 (2x)

CS_GT_C_N2_Quarter_Inch_20_T-Nuts_2x

Écrous en T 1/4 pouce 20 (2x)

  1. Placez l'accessoire optionnel « Shifter Mount Tube » (tube de fixation du levier de vitesses) sur les trous pré-percés et filetés du cadre principal.
  2. Fixez le tube de montage du levier de vitesses au cadre en vissant huit boulons M6 de 12 mm (B3) et huit rondelles bombées M6 (W6). Le côté concave de la rondelle bombée doit être tourné vers le cadre.
REMARQUE : Les plaques de montage (M) et les écrous en T (N2, N3) sont utilisés pour monter des accessoires tiers. Le processus d'installation est décrit dans la section MONTAGE D'ACCESSOIRES TIERS EN OPTION.
CS_GT_C_Attaching_Shifter_Mount_Tube

INSTALLATION DES BRIDES DE LEVIER À CAM

CONSEIL : En desserrant les leviers à came, vous pourrez régler la position de la plaque de changement de vitesse dans le sens longitudinal.

Pour réaliser cette étape, le matériel suivant sera utilisé :

CS_GT_C_Cam_Lever_Clamps_2x

Pinces à levier à came (2x)

BLANK
  1. Dévissez les leviers à came et ouvrez les pinces.
  2. Insérez la goupille de positionnement située sur la moitié inférieure des pinces dans la rainure située sous le tube de fixation du levier de vitesses.
  3. Déplacez les pinces à la position souhaitée. Assurez-vous que la distance entre les deux pinces correspond à la largeur de la plaque de montage du levier de vitesses.
  4. Serrez délicatement les leviers à came en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la pression soit suffisante pour bloquer solidement la pince en place. Ne serrez pas trop les leviers à came.
CS_GT_C_Installing_Cam_Lever_Clamps

INSTALLATION DES PLAQUES DE FIXATION DU LEVIER DE VITESSES ET DU FREIN À MAIN

Ouvrez le sac contenant le matériel étiqueté SHIFTER (PLATE).

Pour réaliser cette étape, le matériel et les outils suivants seront utilisés :

CS_GT_C_M6_Allen_Key

Clé Allen M6

CS_GT_C_C3_M6_12mm_Countersunk_Bolts_11x

Boulons à tête fraisée M6 12 mm (11x)

Plaque de montage du levier de vitesses

  1. Placez la grande plaque de montage du levier de vitesses sur les blocs de serrage.
  2. Fixez la plaque de montage du levier de vitesses aux colliers de serrage en vissant quatre boulons à tête fraisée M6 de 12 mm (C3).

Plaque de montage pour frein à main

  1. Faites glisser la petite plaque de montage du frein à main dans la plaque de montage du levier de vitesses.
  2. Fixez la plaque de montage du frein à main à la plaque de montage du levier de vitesses en vissant sept boulons à tête fraisée M6 de 12 mm (C3).
CS_GT_C_Shifter+Handbrake_Mounting_Plate

OPTIONNEL : INSTALLATION D'ACCESSOIRES TIERS


AJOUTER LES ÉCROUS EN T AUX RAILS ACCESSOIRES

Pour terminer cette étape, le matériel et les outils suivants de l'étape 10A seront utilisés :

CS_GT_C_M5_Allen_Key

Clé Allen M5

BLANK
  1. Insérez les écrous en T (N2, N3) dans le canal avec les plaques à ressort sur leur face inférieure.
  2. Insérez la clé Allen et appliquez une légère pression. Tournez doucement la clé Allen dans le sens de la flèche.
  3. Faites bouger la clé Allen d'avant en arrière jusqu'à ce que chaque écrou en T (N2, N3) soit correctement positionné. Voir FIGURE A.
CONSEIL : Les écrous en T (N2, N3) peuvent être positionnés à la fois sur les fixations supérieures pour accessoires et sur les tubes de fixation du levier de vitesses. Les écrous en T de couleur foncée ont un filetage de 1/4 pouce (N2), tandis que les écrous en T de couleur claire, argentés, ont un filetage M6 (N3).
CS_GT_C_Adding_the_T-Nuts_to_the_accessory_rails

INSTALLATION D'ACCESSOIRES TIERS

Pour terminer cette étape, le matériel et les outils suivants, décrits dans l'étape FACULTATIVE : INSTALLATION DES SUPPORTS D'ACCESSOIRES SUPÉRIEURS GAUCHE ET DROITE, seront utilisés :

CS_GT_C_M_Mounting_Plates_8x

Plaques de montage (8x)

CS_GT_C_N3_M6_T-Nuts_4x

Écrous en T M6 (4x)

CS_GT_C_N2_Quarter_Inch_20_T-Nuts_4x

Écrous en T 1/4 pouce 20 (4x)

Vous pouvez ajouter des accessoires tiers tels que les produits Elgato et des équipements de streaming à votre cockpit de course Fanatec ClubSport GT. Du matériel de montage tiers supplémentaire peut être utilisé avec des écrous en T filetés M6 et 1/4 pouce (N2).

CS_GT_C_Installing_third-party_accessories

ENTRETIEN ET MAINTENANCE


Votre cockpit Fanatec Clubsport GT est conçu pour être robuste et résistant à l'usage. Cependant, en suivant quelques conseils d'entretien et de maintenance de base, vous pouvez améliorer la longévité et les performances de votre cockpit.

IMPORTANT : Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes. Nous recommandons la surveillance d'un adulte pour tout enfant utilisant ce produit.
  1. Avant chaque utilisation de votre cockpit, assurez-vous que tous les boulons fixant l'ensemble pédalier sont bien serrés.
  2. Vérifiez régulièrement (au moins une fois toutes les deux semaines) les boulons qui fixent les supports du siège, l'empattement et les pédales afin de vous assurer qu'ils sont bien serrés.
  3. Pour protéger la finition du cockpit, desserrez toujours suffisamment les leviers à came et les boulons qui fixent toutes les pièces réglables lors de l'utilisation afin d'éviter les rayures ou les dommages esthétiques.
  4. Pour protéger le siège, ne placez pas d'objets pointus ou lourds sur les parties rembourrées.
  5. Pour nettoyer votre cockpit, utilisez un chiffon en microfibre propre et sec ou un aspirateur muni d'un embout à poils doux.
  6. Faites attention lorsque vous réglez la position du siège afin de vous assurer que celui-ci est bien positionné dans les fentes correspondantes de chaque côté du siège et que les rails sont exempts de débris ou de doigts lorsque vous faites glisser le siège.
  7. Pour protéger votre siège, ne placez pas d'objets lourds sur les parties rembourrées.
  8. Assurez-vous que l'environnement est dégagé avant utilisation et vérifiez que les câbles sont bien fixés.

GARANTIE


Tous les cockpits de course Fanatec bénéficient d'une garantie de 2 ans.


JURIDIQUE


©2025 CORSAIR MEMORY, Inc. Les marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Fanatec est une marque de CORSAIR MEMORY Inc.